Index  ›  world  ›  BBC
world · BBC ↗

Dutch author Gerbrand Bakker wins Impac literary award

BBC Published Jun 18, 2010 Reviewed Jul 2, 2026 ✓ Reviewed by citations.press editors
Citation-ready fact
Dutch author Gerbrand Bakker won the International Impac Dublin Literary Award for his debut novel The Twin, receiving a prize of 100,000 euros (£83,500).
100000 euro · prize money83500 pound sterling · prize money
View source ↗
Citation-ready fact
Bakker's translator, David Colmer, will receive 25,000 euros (£20,800) of the prize money.
25000 euro · translator's share20800 pound sterling · translator's share
View source ↗
Citation-ready fact
The Impac Dublin Literary Award is open to novels written in any language by authors of any nationality, provided the book has been published in or translated into English.
View source ↗
Citation-ready fact
The Impac Dublin Literary Award was first awarded in 1996.
1996 · first award year
View source ↗
Citation-ready fact
Bakker beat competition from 155 other novels nominated by 163 libraries from around the world.
155 · competing novels163 · nominating libraries
View source ↗
Citation-ready fact
The shortlist for the award included eight authors: Britons Zoe Heller, Ross Raisin and Robert Edric, and Irishman Joseph O'Neill.
8 · shortlisted authors3 · Britons on shortlist1 · Irishman on shortlist
View source ↗

Judges said Bakker's writing was "restrained and clear"

Dutch author Gerbrand Bakker has won the 100,000 euro (£83,500) International Impac Dublin Literary Award for his debut novel The Twin.

Judges praised the book, about a man who returns to his family farm after the death of his twin, for its "laconic humour and surprising tenderness".

Bakker beat competition from 155 other novels nominated by 163 libraries from around the world.

The Impac award offers the biggest cash prize worldwide for a work of fiction.

Bakker's translator, David Colmer, will receive 25,000 euros (£20,800) of the prize money.

In Bakker's book, the main character, Helmer, resigns himself to taking over the role of his dead bother and "spending the rest of his days with his head under a cow".

"The writing is wonderful - restrained and clear and studded with detail of farm rhythms in the cold, damp Dutch countryside," the judges said.

"The author excels at dialogue and Helmer's inner story-telling voice also comes over perfectly as he begins to change everything around him."

Dublin Mayor Emer Costello, a patron of the award, said that "having a novel in translation as the winner means that this beautifully written Dutch novel will come to the attention of readers worldwide".

Other authors on a shortlist of eight included Britons Zoe Heller, Ross Raisin and Robert Edric along with Irishman Joseph O'Neill.

The prize, run by the city's public libraries and sponsored by a US company with its European headquarters in the city, was first awarded in 1996.

It is open to novels written in any language by authors of any nationality, provided the book has been published in or translated into English.

This article was originally published by BBC ↗. citations.press indexes the source-backed facts above and links to the original. Something wrong? Corrections policy · Report an error